אנגלית | רוסית |
ablation area | область абляции ледника |
accumulation area ratio | доля области питания |
Agin-Buryat Autonomous Area | Агинский Бурятский автономный округ (Читинская обл., РСФСР, СССР, АБАО Schnappi) |
agricultural area | сельскохозяйственные угодья |
agricultural area | культивируемые земли |
Albers equal-area conic projection | равновеликая коническая проекция Альберса (inn) |
area distortion | искажение площади |
area of internal drainage | область внутреннего стока |
area of internal drainage | бессточная область |
area studies | регионалистика |
areas of distress | депрессивный регион (Alex_Odeychuk) |
backwater area of groundwater | зона подтопления |
backwater area of groundwater | зона подпора вод |
Bay Area | Область залива (Сан-Франциско образует вокруг залива Сан-Франциско (San Francisco Bay) городскую агломерацию – Область залива Сан-Франциско (San Francisco Bay Area или Bay Area), vokrugsveta.ru kathleenru) |
Black Sea coastal area | Причерноморье (Andrey Truhachev) |
blighted area | депрессивный район |
carrying capacity of area | ёмкость территории |
catchment area | площадь бассейна (slitely_mad) |
Chukot Autonomous Area | Чукотский автономный округ (Магаданская обл., РСФСР, СССР) |
Chukotka Autonomous Area | Чукотский автономный окру (baletnica) |
Circum-Pontic area | Причерноморье (Andrey Truhachev) |
Civilian Controlled Area | зона гражданского контроля (CCA; область на границе между КНДР и Республикой Корея Козловский Николай) |
coastal and riparian area | литоральная и береговая зона |
coastal and riparian area | прибрежная и береговая зона |
coastal area | береговая зона |
coastal marine area | прибрежная морская зона |
cultural area | область единой культуры |
depressed area | депрессивный район |
discontinuous area | прерывистый ареал |
discontinuous area | дизъюнктивный ареал |
disjunction of areas | дизъюнкция ареалов |
disjunctive area | прерывистый ареал |
disjunctive area | разорванный ареал |
disjunctive area | дизъюнктивный ареал |
domestic area | внутренний район (страны kkruglov) |
drying area | зона осушки |
Eastern Docklands Area | район Восточных доков (в г. Амстердам, Нидерланды Alex_Odeychuk) |
environmentally sensitive area | экологически чувствительный регион |
environmentally sensitive area | уязвимая территория |
Evenki Autonomous Area | Эвенкийский автономный округ (Красноярский край, РСФСР, СССР) |
Federally Administered Tribal Areas | Федерально управляемые племенные территории (регион на северо-западе Пакистана Zhanat) |
geographic sub-area | географическая подзона |
geographical sub-area | географическая подзона |
Greater Black Sea area | Причерноморье (Nikolai Borodavkin) |
growth area | центр роста |
growth area | полюс роста |
heavily populated area | густонаселённый район (англ. термин взят из репортажа CNN International Alex_Odeychuk) |
hilly area | горный массив |
historical area | историческая область |
impacted area | импактная зона |
impacted area | зона техногенного воздействия |
impoverished farming area | депрессивный сельскохозяйственный регион (Alex_Odeychuk) |
in an exurban area | в пригороде (Alex_Odeychuk) |
in hard to reach rural areas | в труднодоступной сельской местности (Reuters Alex_Odeychuk) |
in hard-to-reach areas | в труднодоступной местности (CNN Alex_Odeychuk) |
in open areas | на открытой местности (Andrey Truhachev) |
in rural areas | в сельской местности (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk) |
in the area of Berlin | в районе Берлина (Andrey Truhachev) |
in the area of Berlin | в окрестностях Берлина (Andrey Truhachev) |
in the area of Berlin | в окрестности Берлина (Andrey Truhachev) |
in the Berlin area | в окрестностях Берлина (Andrey Truhachev) |
in the Berlin area | в районе Берлина (Andrey Truhachev) |
in the Berlin area | в окрестности Берлина (Andrey Truhachev) |
key area | ключевой участок |
Khanty-Mansi Autonomous Area | Ханты-Мансийский автономный округ (Тюменская обл., РСФСР, СССР) |
Komi-Permyak Autonomous Area | Коми-Пермяцкий автономный округ (Пермская обл., РСФСР, СССР) |
Koryak Autonomous Area | Корякский автономный округ (Камчатская обл., РСФСР, СССР) |
littoral and riparian area | литоральная и береговая зона |
littoral and riparian area | прибрежная и береговая зона |
Local Government Area | Территория местного управления (в Нигерии, Гамбии и т.п. bolex_ua) |
method of areas | способ ареалов |
metropolitan area | конурбация |
Moscow metropolitan area | Московская агломерация (Tamerlane) |
mountainous area | горный массив |
mountainous areas | горы (горная местность; CNN Alex_Odeychuk) |
mountainous areas | горная местность (CNN Alex_Odeychuk) |
Nenets Autonomous Area | Ненецкий автономный округ (Архангельская обл., РСФСР, СССР) |
North Rhine-Westphalia area | земля Северный Рейн-Вестфалия (Anglophile) |
occupy an area of i.e. X sq.km | занимать площадь (Soulbringer) |
plain-like areas | равнинные места (также plainlike areas IngaP) |
polluted area | зона загрязнения |
populated area | резиденция |
pre-strait area | предпроливье (Tamerlane) |
pre-strait area | предпроливная область (Volosha) |
primary area | первичный ареал |
protected natural area | охраняемая природная территория |
recharge area | очаг питания подземных вод |
recreation area | туристический центр |
recreation area | рекреационный район |
residential area | спальный район |
residents in the area | жители, постоянно проживающие в данной местности (New York Times Alex_Odeychuk) |
residents in the area | жители, постоянно проживающие в данной местности (Alex_Odeychuk) |
rest area of reserve | зона покоя заповедника |
Ruhr Area | Рурская область (Конгломерат городов в федеральной земле Северный Рейн – Вестфалия (Германия). В настоящее время под Рурской областью подразумевается территория регионального союза "Рур" (нем. Regionalverband Ruhr). LadyIrcha) |
semi-arid area | полупустыня |
silting area | зона заиления |
source area | верховье реки |
store area | складская зона |
surplus area | область аккумуляции ледника |
Taimyr Autonomous Area | Таймырский Долгано-Ненецкий автономный округ (Красноярский край, РСФСР, СССР) |
the Arctic Circle areas | Приполярье (в значении "территории, близкие к Северному полярному кругу" (Д.И. Ермолович "Русско-английский перевод", М., Auditoria, 2014, стр. 123) Darkwing duck) |
the circumpolar area | Приполярье (Darkwing duck) |
the North Pole area | Приполярье (Darkwing duck) |
the polar area | Приполярье (В значении "территория, прилегающая к полюсу" (Д.И. Ермолович "Русско-английский перевод", М., Auditoria, 2014, стр. 123) Darkwing duck) |
the South Pole area | Приполярье (Darkwing duck) |
the Ust-Ordyn Buryat Autonomous Area | Усть-Ордынский Бурятский автономный округ (Иркутская обл., б.РСФСР, б.СССР) |
the Ust-Ordyn Buryat Autonomous Area | Усть-Ордынский Бурятский автономный округ |
Tianjin Economic-Development Area | Тяньцзиньская зона экономического и технического развития (TEDA Tanasev) |
touristic area | туристический центр |
touristic area | рекреационный район |
transborder area | трансграничная территория (... a transborder area embracing the Australian Alps and the south-eastern eucalypt forests of New South Wales and Gippsland – by J. Sinclair Tamerlane) |
uninhabited area | безлюдная местность (Летчик погиб, самолет упал в безлюдной местности, разрушений на земле нет. • The vast, northwestern part of Canada contains three territories: Yukon, Nunavut and the Northwest Territories. This region has dry, barren, and mostly uninhabited areas. ART Vancouver) |
upland area | горная местность (Andrey Truhachev) |
upland area | гористая местность (Andrey Truhachev) |
urban area | урбанизированный ареал |
urban area | урбанизированная территория |
vulnerable area | экологически чувствительный регион |
vulnerable area | уязвимая территория |
water protection area | водоохранная полоса |
watershed area | водораздельное пространство |
White Sea area | Беломорье (Ken) |
World Heritage Area | объект всемирного наследия |